中国語で帯結ばない帯結び、紹介されました。

中国語 帯結ばない帯結び

中国語で帯結ばない帯結び、紹介されました。

 

中国語で紹介してくださいました。ありがとうございます。

『日本和服着物Kimono標籤01介紹』#帯結ばない帯結び(不綁帶的綁帶方法)

#帯結ばない帯結び

#帯結ばない帯結び (中文:不綁帶的綁帶方法,羅馬拼音:obi musubanai obi musubi) 指的是不使用腰帶打結,而是把腰帶圍着腰部卷起來並作出不同風格的調整。作出調整後,在腰帶上使用皮帶或帶締作固定,是一種約25秒內就能快速完成的綁腰帶方法。

(資料來源:Ayaayaさんのブログ)

———————————————————

這個標籤是誰想出來的?
這個在社交媒體上快速擴散的熱門標籤是由位於大阪的着付老師Ayaaya老師想出來的。 @ayaayaskimono

———————————————————

書本介紹:

帯結ばない帯結び

作者: ayaaya

出版社:TAC出版

發售日: 2019/10/17

想購買或賣這本書的人請聯繫TAC出版。@tacpub

———————————————————

有興趣的人士可以追蹤Ayaaya老師來了解更多~
Ayaaya老師的Instagram:
https://www.instagram.com/ayaayaskimono/
Ayaaya老師的Twitter:
https://twitter.com/ayaayaskimono
Ayaaya 老師的YouTube頻道:「着物浴衣帯結び簡単ayaayaskimono」
https://www.youtube.com/channel/UCTf4bV0deYcR5q6fo2Qz4jA/about

——————————————————
想了解更多這個標籤🏷️嗎?想試用這個標籤嗎🏷️?

現在立刻找#帯結ばない帯結び 來看看吧!

#帯結ばない帯結び#帯結び#着物#和服#呉服#日本和服#日本着物#穿和服#kimono#kimonofashion#kimonodressing#Kimonohashtag介紹#清水一人着物普及社#instagramjapan#japanlife#injapan
#thisisjapan#wu_japan#IG_JAPAN#loves_nippon#时尚#方格子

 

中国語で帯結ばない帯結び紹介されました

使用這個標籤可以傳達什麼穿着物的樂趣呢?(翻訳:こ
のタグを利用して伝えられる着物の楽しさとは?)

說到穿着物這事, 大家可能會覺得使用腰帶打結是一件很複雜和困難的事。 因此,
可能會對穿着物這事感到卻步。不過,Ayaaya老師提出的這個方法卻解決了這些人
的煩惱,使大家更願意嘗試穿着物。
也因Ayaaya老師的不綁帶的綁帶方法在社交媒體上快速擴散的關係,這也使更多年
輕人對此方法感到興趣而成為着物愛好者。

不論是使用半幅帶、 名古屋帶、還是袋帶也能使用這種綁腰帶方法,是十分方便,
輕鬆而且時尚的方法。因在短時間內便能完成腰帶的綁法, 所以這也增加了大家想
穿普段着着物的想法。
(翻訳部分:着物と言えば、「帯結びが難しい、複雑すぎる」と思う方はいる
かもしれません。それが原因として、着物を着ることが嫌になっています。そうは
言っても、Ayaayaさんが考えてくれた方法はこの悩みを解決でき、着物を着てみ
たいと思てる人がだんだん増えました。
Ayaayaさんの「帯結ばない帯結び」がSNSに流行っているだけあって、若い人が
着物への興味が増え、着物が好きになりました。
半幅帯も、名古屋帯も、それとも袋帯でもこの結び方が利用され、凄く便利だし楽
だし、それでもオシャレな方法です。時短で完成できる結び方なので、着物を普段
着として楽しみたがてる方も増えています。)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

這個#標籤是誰想出來的?(翻訳:誰が考えてくれます
か?)

這個在社交媒體上快速擴散的熱門標籤是由位於大阪的着付老師Ayaaya老師想出來
的。 在老師懷上第二胎時, 她很想在懷孕期間繼續穿着物,所以便想到這個簡單快
捷的綁腰帶方法。
上着付班時,她的學生都對她這種綁腰帶方法感到很有興趣。Ayaaya老師便把這種
方法教給學生, 並命名為「帯結ばない帯結び」(不綁帶的綁帶方法)。
其後Ayaaya老師便在自己的社交媒體上發放更多不綁帶的綁帶方法。這種方便快捷
的方法便隨即引起大迴響。她曾被多間日本媒體報道過, 包括NHK、 朝日新聞 、読
売新聞 、Japan NEWS 、kimonoanne、七緒第多本着物雜誌及書本。
(ここの内容も先生のブログで書いた内容を参考します。https://
kimonolesson.net/2020/08/12/私ayaayaの『帯結ばない帯結び』の本が
2019年10月に出版/)
(翻訳部分:SNSに話題になったこの人気のタグは、実は大阪にいる着付
け講師のAyaayaさんが提案してくれました。 Ayaayaさんが第二目のお子さ
んを妊娠していた時に、自分は妊娠していましたが、着物を着たがっている
気持ちで、この簡単な帯結び方を考えてくれました。
その時にAyaayaさんの着付け教室に通っていた生徒さんはこの結び方に興
味があって、凄く気に入りました。あの時にAyaayaさんはこの結び方を生
徒さんに教えてあげて、その時からこの結び方を「帯結ばない帯結び」と命
名されました。
その後でAyaayaさんは自分のSNSで「帯結ばない帯結び」の方法をもっと
アップしていました。この便利で素早い結び方はすぐ話題になりました。多
くの日本メディアがAyaayaさんに報道され、この中ではNHK、 朝日新聞 、
読売新聞 、Japan NEWS 、kimonoanne、七緒などの着物雜誌や本に報道さ
れました。)

 

 

 

書本介紹 (翻訳:本のご紹介)
帯結ばない帯結び
作者: ayaaya
出版社:TAC出版
發售日: 2019/10/17
帯結ばない帯結び
著: ayaaya
出版社:TAC出版
発売日: 2019/10/17
經過多間日本媒體報道過後,Ayaaya老師便於 2019年10月17日出版了她的第一本書
籍「帯結ばない帯結び」(TAC出版)。這本書清楚記錄了很多不同的不綁帶的綁帶
方法。這本書現已在全日本的書店, 包括Amazon或楽天發售!
想購買或賣這本書的人請聯繫TAC出版。

(翻訳部分:多くの日本メディアに報道された後で、Ayaayaさんの初の書籍
「帯結ばない帯結び」(TAC出版)は2019年10月17日に出版されました。さまざ
まな結び方がこの本にはっきり書いてあり、現在はAmazonや楽天などの書店で購
入されますよ!)
本を購入したい!売りたい方は、TAC出版までお問い合わせください。)

 

 

 

 

何時使用這個#標籤?(翻訳:いつ使いますか?)

這個熱門標籤經社交媒體擴散後,立刻在着物界引起了很大迴響。 知道這個標籤
後,大家也立刻試着嘗試這種綁腰帶的方法, 並在社交媒體上使用這個標籤來上載
自己的心得和襯衣方法。
當其他着物喜好者創作了一些新穎的原創「不綁帶的綁帶方法」時, 也可以使用這
個熱門標籤分享自己的創作並加以推廣着物文化。
(翻訳部分:このタグはSNSを通じて擴散した後で, すぐに着物界に話題
になっています。このタグを知った後で、皆さんもこの帯結びの方法をやて
みて、まだSNSにこのタグを利用する上に、ご自身の感想やコーディネート
の方法も投稿しています。
なお、他の着物が好きな人々は新しいオリジナル「帯結ばない帯結び」の結
び方法を作った時に、このタグを利用され、ご自身の創作作品を広めるだけ
じゃなく着物の文化の普及もしています。)

 

 

 

 

紹介してくださったのは、清水一人着物普及社 さんです。ありがとうございます。

https://www.instagram.com/clearwaterheartofglass/

 

 

関連記事

  1. 読売新聞 ayaaya 掲載されました

    読売新聞全国版夕刊『きれい』にayaaya掲載されました。~…

  2. 阪急百貨店うめだ本店で帯結ばない帯結び実演

    阪急百貨店うめだ本店で『帯結ばない帯結び』の実演とお話させて…

  3. 7/7NHK『ニュース シブ5時』着物写真紹介されます。

  4. 10/4に阪急百貨店梅田本店にて、帯結ばない帯結びの実演しま…

  5. 七緒 ayaaya 掲載

    七緒vol.66― に帯結ばない帯結びが掲載されました。

PAGE TOP